El "Isluga" es la unidad académica de la Universidad Arturo Prat, donde se gestó el presente proyecto "Puesta en valor digital del capital humano para el patrimonio intangible de Tarapacá", más conocido como "Tarapacá en el Mundo" y que da origen al portal que Ud., está visitando.

Logo ISLUGAEl Instituto Isluga fue fundado en 1997 y nació como una instancia académica, cuyo mayor objetivo fue el de responder a la creciente demanda de interculturalidad y multidisplinariedad ante el fenómeno étnico. Ello se materializó en virtud de diseñar e implementar la carrera de Pedagogía Intercultural Bilingüe, la que implicaba ser pertinentes, primero, desde lo técnico-pedagógico y, segundo, desde el conocimiento y sensibilidad ante la cultura andina y la lengua aymara.

En la actualidad, el Instituto ha extendido su plataforma temática hacia áreas como la investigación, la capacitación y la difusión de la temática étnica en el norte del país, desarrollando para ello, diferentes proyectos de investigación y extensión académica, que han contribuido al debate y la generación de conocimiento multidisciplinario y culturalmente pertinente. En efecto, el Instituto Isluga tiene como misión fundamental, promover y desarrollar una plataforma cognitiva y práctica en temas vinculados al mundo indígena, dando especial importancia a los pueblos aymara, quechua y atacameño. Así, el Instituto Isluga expresa y cristaliza, no sólo la misión intelectual de la Universidad, sino también su misión social, toda vez que la comunidad regional requiere de una mirada objetiva, universalista y multicultural.

Junto a lo anterior sus objetivos principales son:

  • Manifestar un compromiso regional permanente en la difusión y valoración positiva de la identidad cultural de los pueblos originarios, con el fin de contribuir al reconocimiento del pluralismo cultural y al establecimiento de formas de relación más igualitarias con dichos pueblos.
  • Aspirar a contribuir a la difusión del paradigma multicultural y de la temática indígena dentro de la Universidad y en otras instancias sociales y organizacionales de la región y el país.
  • Demostrar un claro sentido social y cultural en sus acciones hacia la comunidad andina regional, respetando sus formas de organización y apoyando sus iniciativas locales y comunales.

Entre sus principales actividades se pueden mencionar los siguientes proyectos y publicaciones:

Proyectos (2005 a la fecha)

  • "Apoyo a la Constitución de la Comisión Lingüística Aymara de la Provincia de Iquique", 2005 – 2006
  • "Apoyo al funcionamiento de la Comisión Lingüística Aymara de la provincia de Iquique", 2006 - 2007
  • "Elaboración de Segmentos audiovisuales para la enseñanza funcional de la lengua aymara" 2006
  • "Consolidación de la recopilación historiográfica aymara, II etapa" – 2006
  • "Formación en lingüística aymara, sociolingüística y técnicas pedagógicas de enseñanza en l2 para integrantes de la comisión lingüística aymara de la provincia de Iquique, 2007"
  • "Elaboración de programa de recursos promociónales parala comisión lingüística aymara de la provincia de Iquique, 2007"
  • "Capacitación intercultural para actores del proceso enseñanza aprendizaje y educadores comunitarios de aula y jardines. Provincia de Iquique, año 2007"
  • "Estudio Recuperación y Revitalización de las Lenguas Indígenas. Las huellas sociolingüísticas del Quechua en las comunidades de Miñi Miñe, Mamiña, Pica y Colonia Pintados, 2008"
  • "Difusión y Fomento Cultural Andina, 2008. Diseño del Instituto de Ciencia, Innovación, Cultura y Tecnología Andina, 2008"
  • "Recuperación y promoción de la lengua y cultura Diaguita, 2009"
  • "Difusión, Promoción y Enseñanza - Aprendizaje de Lenguas Vernáculas del Norte de Chile II Etapa, 2009"
  • "Apoyo a Acciones de la Academia Nacional de Lengua Aymara y de la Comisión Lingüística de las regiones de Arica y Tarapacá, 2009".
  • "Recuperación y promoción de la lengua y cultura Diaguita, II Etapa 2010"
  • "Acciones para la puesta en valor del patrimonio cultural de los pueblos indígenas de la Región de Atacama II Etapa, 2010"
  • "Elaboración y Validación de Textos de NB2 para Contexto Cultural Aymara junto a un grupo de profesores de la I Región pertenecientes al programa de Educación Intercultural Bilingüe (EIB), 2005"
  • "Proyecto Servicios de producción, sistematización y logística de jornadas participativas para elaboración de Programas de Estudio del subsector Lengua Indígena para NB1 y NB2, lengua Aymara, 2007"
  • "Confección de Insumos para Programas de Estudios de Lengua Quechua desde NB1 a NB6 y Lengua Aymara desde  NB3 a NB6, 2008"
  • "Evaluación participativa de la I fase del programa Orígenes. Mideplan BID, 2005- 2006"
  • "Capacitación y Elaboración de Planes Territoriales de Desarrollo en las comunas rurales de General Lagos, Putre, Camiña, Pozo Almonte y Pica, 2004 – 2005"
  • "Capacitación y Estudios para modificar Prácticas Laborales de los funcionarios públicos destinados a mejorar la pertinencia cultural de los Programas y/o intervención del Gobierno para con los Pueblos Indígenas de la Primera y Segunda Región, 2005"
  • "Proyecto Modalidad Diplomado en Planificación y Gestión para el Desarrollo Indígena en la Primera Región de Tarapacá, 2005"
  • "Estudio para el fortalecimiento de la identidad regional de Tarapacá. Sueña Tarapacá, 2009 (SUBDERE)"
  • "Proyecto Escuela e Intercambio de experiencias sobre el desarrollo de las ADI (Áreas de Desarrollo Indígena), para dirigentes indígenas de la Primera, Octava, Novena y Décima regiones, a realizarse en la Segunda región, 2005"
  • Encuentro de autoridades y especialistas tradicionales indígenas del norte de Chile, 2009 (Aymaras, Lican Antay, Quechuas).
  • Diplomado en Gestión y Desarrollo Indígena en la Región de Tarapacá, 2009-2010
  • "Edición de textos para la recuperación, revitalización y revaloración de la lengua Kakán en la región de Atacama, 2011"
  • "Capacitación de actores educativos para la incorporación de lengua aymara en el modelo de atención de párvulos en la Provincia del Tamarugal, Región de Tarapacá, 2011"

Libros y publicaciones

  • Libro: "Educación y Pueblo Aymara", edición Instituto de Estudios Andinos Isluga – UNAP, 2000 (en el marco de un proyecto FONDECYT Nº 1990548)
  • Programa de Difusión de Educación Intercultural Bilingüe en I Región, 2002
  • Curso de Verano: Lengua y Cultura Música Aymara, impartido en la Universidad Arturo Prat, durante los  años 2002 y 2006 para público en general
  • Libro: "La Voz de los Abuelos: JACH’A MAMAN JACH’A TATAN ARUSTAÑAPA: Tradición Oral y Música Andina", 2003, según Proyecto homónimo, financiado por el GORE en 2l 2002.
  • Libro "Breve Diccionario ARU PIRWA: Aymara - Castellano; Castellano - Aymara", Ediciones Instituto de Estudios Andinos Isluga – UNAP, 2002.
  • Libro: "Chilenizando a Tunupa: La escuela pública en el Tarapacá andino 1880 – 1990". Colaboración del Instituto Isluga en la edición del libro, 2002.
  • VI Congreso Latinoamericano de Educación Intercultural Bilingüe, Noviembre del 2004
  • IV Congreso Internacional de Lengua y Cultura Aymara, Diciembre 2004
  • Libro "La Herencia Colonial del Leviatán" de Jorge Vergara del Solar, Tesis doctoral Universidad Libre de Berlin. Edición CIHDE – Instituto Isluga UNAP, 2005.
  • Libro "Cultura y Alimentación Indígena en Chile", Editado por el Ministerio de Agricultura y FAO. Colaboración del Instituto Isluga.
  • Libro "ARUSTAÑANI: Comuniquémonos en Aymara. El Aprendizaje Lengua y Cultura Aymara"; Ediciones Instituto de Estudios Andinos Isluga, Autor: Elías Ticona, 2005.
  • Libro "Conclusiones IV Congreso Internacional de Lengua y Cultura Aymara", ediciones Instituto Isluga, financiamiento GORE, 2005.
  •  Acto Día Oficial de la Alimentación, 2005 (participan Ministerio de Agricultura, Seremia de Agricultura, FUCOA, FAO e Instituto Isluga UNAP).
  • Libro "Manual para la Enseñanza de la Lengua Aymara: Aymar ar Yatintañani". Ed. CONADI, Universidad Tecnológica Metropolitana, Instituto de Estudios Andinos Isluga de la Universidad Arturo Prat.
  • Libro "La Tirana. Flauta, bandera y tambor: El Baile Chino". Ediciones Campvs – Jote Errante – Instituto Isluga.
  • Documental "WAIÑU: Lo ancestral del mundo Aymara", Financiamiento: Consejo de la Cultura, Ejecutor: Maximiliano Mamani Mamani. Patrocinio: Instituto de Estudios Andinos Isluga.
  • Libro "Macaya". Programa Orígenes, Ed. Jote Errante, Universidad Arturo Prat
  • Libro "Sueña Región". Identidad en el desarrollo de nuestra región. Gobierno Regional de Tarapacá-SUBDERE- Universidad Arturo Prat
  • Libro "Emergencia y Convergencia del pueblo Diaguita en la región de Atacama". Ed. Instituto de Estudios Andinos Isluga – Universidad Arturo Prat, CONADI 2011.
  • Libro Texto Lexicográfico de la lengua Kakán presente en la región de Atacama.  Ed. Instituto de Estudios Andinos Isluga – Universidad Arturo Prat, CONADI 2011.
  • Libro "Apellidos Indígenas y No indígenas en la población Diaguita de la región de Atacama". Ed. Instituto de Estudios Andinos Isluga – Universidad Arturo Prat, CONADI 2011.
  • Libro, Memoria del VIII Congreso Internacional de Lengua y Cultura Aymara.Ed. Instituto de Estudios Andinos Isluga – Universidad Arturo Prat, CONADI 2013
  • Libro Actas de acuerdos "Encuentro de Jóvenes aimara Parca 2013". Ed. Instituto de Estudios Andinos Isluga – Universidad Arturo Prat, CONADI 2013

Para mayor información del Instituto, visita http://www.unap.cl/prontus_unap/site/edic/base/port/isluga.html